Edward Boyé
Życie snem (ale koszmarnym)
„Wiadomości Literackie” 1937, nr 26, s. 7 Kopiuj adres bibliograficzny
Tłumacz Edward Boyé opowiada o swojej pracy nad przekładem sztuki Życie jest snem Calderona dla Teatru Miejskiego w Lwowie i Teatru Narodowego w Warszawie.
- Typ
- felieton
- Osoby
- Edward Boyé, Pedro Calderon de la Barca
- Link do numeru
- https://fbc.pionier.net.pl/view/nnhzZls?p=7