Teatralia w czasopismach

Trwa wczytywanie

Arcydzieła poezji w nowych przekładach. Ujrzy je scena Teatru Narodowego

Nadtytuł: Piękna inicjatywa Stanisława Miłaszewskiego.

Na całej stronie, wraz z trzema wizerunkami pisarzy bez podpisów, wydrukowano fragmenty: Don Carlosa w przekładzie Kazimiery Iłłakowicz, Fausta w przekładzie Emila Zegadłowicza oraz Romea i Julii w przekładzie Jarosława Iwaszkiewicza.

Typ
przedruk
Osoby
William Shakespeare, Friedrich Schiller, Johann Wolfgang von Goethe, Kazimiera Iłłakowiczówna, Emil Zegadłowicz, Jarosław Iwaszkiewicz

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji