Marek Kochan
Pisarz, prozaik i autor dramatów. Wykładowca Uniwersytetu SWPS i Uniwersytetu Warszawskiego.
Wydał m.in. zbiór opowiadań Ballada o dobrym dresiarzu (2005), powieści Plac zabaw (2007) oraz Fakir z Ipi (2013). Pomysłodawca i redaktor tomu Mówi Warszawa (2011), pierwszej wielogłosowej powieści na temat miasta. Wydał też Turban mistrza Mansura. Opowieści sufickie dla mówców i przywódców (2014), powieść dla dzieci Martynika i Biała Wyspa (2014), a także zbiór dramatów w języku hiszpańskim Cinco obras de teatro (2016).
Autor kilkunastu dramatów, prezentowanych w Polsce i za granicą, m.in. w Berlinie, Neapolu, Madrycie, Hawanie, Tel Awiwie i Buenos Aires. Współpracuje z Teatrem Polskiego Radia. Pisze felietony do miesięcznika Teatr.
Za Argo otrzymał nagrodę publiczności na międzynarodowym festiwalu teatralnym w Heidelbergu (2006). Za Reduty otrzymał Nagrodę Specjalną w konkursie Programu II Polskiego Radia i Stowarzyszenia Autorów ZAiKS (2013). Na XIV festiwalu Dwa Teatry w Sopocie (2014) otrzymał nagrodę za scenariusz oryginalny do słuchowiska Trzej Panowie jadą autem. Za Lento rubato otrzymał I Nagrodę oraz Nagrodę Specjalną w konkursie Programu II Polskiego Radia i Stowarzyszenia Autorów ZAiKS (2016). Na XVII festiwalu Dwa Teatry w Sopocie (2017) otrzymał nagrodę za scenariusz oryginalny do słuchowiska Lento rubato.
Proza
Książki
- Fakir z Ipi, Zysk i S-ka, Poznań 2013; powieść;
- Plac zabaw, WAB, Warszawa 2007; powieść;
- Ballada o dobrym dresiarzu, WAB, Warszawa 2005; zbiór opowiadań;
- Franquizea, B&C, Warszawa 1997; powieść;
- Mówi Warszawa, Trio i MPW, Warszawa 2011; powieść polifoniczna, 21 autorów (pomysł, redakcja i współautorstwo);
- Turban mistrza Mansura, Zysk i S-ka, Poznań 2014; zbiór opowieści sufickich;
- Martynika i Biała Wyspa, Zysk i S-ka, Poznań 2014; powieść dla dzieci;
- Cinco obras de teatro, Instytut Teatralny, Varsovia 2016; zbiór dramatów w jęz. hiszpańskim [wersja cyfrowa].
Teksty w książkach polskich
- Sto kobiet, które kochają się w Mittelhornie, opowiadanie w: Autor przychodzi wieczorem, WAB, Warszawa 2012, s. 51–78;
- Wizyta Czarlsa i Szrot, opowiadania w: 20 lat pod Lampą, Lampa, Warszawa 2011, s. 19–20 i 172–188;
- Józef H., opowiadanie w: Trafieni. 7 opowiadań o AIDS, WAB, Warszawa 2005, s. 49–76.
Tłumaczenia w książkach
- Warschau: Das Schwimmbad, w: Die Großstädter. Der Mensch im Brennpunkt der Metropole Metropolen im Brennpunkt der Erzählungen, Septime Verlag, Wien 2012, s. 182–209; tłumaczenie opowiadania Basen z tomu Mówi Warszawa;
- An Inconspicious Man, w: Warsaw Tales, New Europe Writers, 2010, s. 76–77; tłumaczenie opowiadania Dziad bohater z tomu Ballada o dobrym dresiarzu;
- A pek fia, w: Huszadik szazadi lengyel novelak, Noran, Budapest 2007, s. 591–622; tłumaczenie opowiadania Syn piekarza, drukowanego w kwartalniku „FA-art”;
- Kako samo dobio po njusci, w: Orkestru iza leda, MD, Zagreb 2001, s. 204–219; tłumaczenie opowiadania Jak dostałem w mordę, drukowanego w kwartalniku „FA-art”.
Teksty w czasopismach
- Kilkadziesiąt opowiadań drukowanych w czasopismach polskich i zagranicznych, m.in. „Lampa”, „Wyspa”, „Machina”, „FA-art”, „Bluszcz”, „Opcje”, „Kalligram”, „Nagyvilag”, „2000”.
Dramat
- Holyfood, 2004;
druk w: Echa repliki fantazmaty. Antologia nowego dramatu polskiego, Księgarnia Akademicka, Kraków 2005, s. 99–154;
tłumaczenie włoskie w: Polonia. Nuova generazione, Napoli 2007, s. 103–182; tłumaczenie niemieckie w: Ti nivol mi, Eine anthologie polnischer Gegenwartsdramen, Otto Sagner, München 2008;
tłumaczenie hiszpańskie w: Teatro en Polonia. Cuatro obraz contemporaneas, Madrid 2009, s. 75–122;
tłumaczenie hiszpańskie w: Cinco obras de teatro, Instytut Teatralny, Varsovia 2016;
sztuka była prezentowana w Warszawie, Neapolu, Heidelbergu, Madrycie, Hawanie, ostatnio także w Buenos Aires (premiera Holyfood w Teatrze Anfitrion w Buenos Aires 15 czerwca 2016, w ramach imprezy Festival Internacional de Dramaturgia Europa + America, reż. Ignacio Sanchez Mestre). - Karaoke, 2005;
druk w: „Dialog” 2006 nr 4, s. 24–49;
sztuka była prezentowana w Warszawie (TR) i w Berlinie (Hebbel am Ufer). - Tarzan i Jane, 2005.
- Argo, 2006;
druk w: TR/PL: Bajer/Kochan/Masłowska/Sala/Wojcieszek, Warszawa 2006, s. 37–94;
sztuka otrzymała nagrodę publiczności na międzynarodowym festiwalu teatralnym w Heidelbergu (2006);
tłumaczenie hebrajskie w: Podróż do wnętrza pokoju. Współczesny dramat polski w tłumaczeniu na hebrajski, Safra, Tel Aviv 2009, s. 126–176;
sztuka była prezentowana w Warszawie, Heidelbergu i w Tel Avivie. - Szczęście Kolombiny, 2008;
druk w: „Dialog” 2009 nr 3, s. 5–29;
realizacja w Teatrze Polskiego Radia w roku 2014, reż. Adam Wojtyszko. - Papkin kontratakuje, 2009;
druk w: Wieczór z „Zemstą”, Wałbrzych 2009, s. 55–87. - Tatanka, 2010;
sztuka znalazła się w finale Gdyńskiej Nagrody Dramaturgicznej w 2011 roku; realizacja w Teatrze Polskiego Radia w 2012, reż. Henryk Rozen. - Hermafesky, 2011; W jednym kapciu, w drugim bucie, 2015;
opublikowane w kwartalniku „Fronda LUX” 2015 nr 77 w zmienionej wersji, pod tytułem W jednym kapciu, w drugim bucie. - 5703 Hevelius, 2011;
opublikowane w kwartalniku „Fronda LUX” 2015 nr 75. - Trzej panowie jadą autem, 2012;
realizacja w Teatrze Polskiego Radia w roku 2013, reż. Adam Wojtyszko; nagroda za scenariusz oryginalny do słuchowiska na festiwalu Dwa Teatry, Sopot 2014. - Rio, 2012;
druk w: „Dialog” 2013 nr 2, s. 175–183;
realizacja w Teatrze Polskiego Radia w roku 2014, reż. Adam Wojtyszko; realizacja w Teatrze Telewizji, reż. Redbad Klijnstra, premiera 14 lutego 2018. - Szopka Warszawska, 2012;
sztuka napisana w ramach Stypendium Artystycznego Miasta Warszawy. - Kocham cię Skarbie, 2013;
druk w: „Fronda LUX” 2014 nr 70, s. 30–51 (druk pod tytułem Dziewczyny z Luftwaffe). - Reduty, 2013;
sztuka otrzymała nagrodę specjalną ZAiKS w konkursie na słuchowisko, organizowanym przez ZAiKS i Program II Polskiego Radia; realizacja w Teatrze Polskiego Radia w roku 2014, reż. Paweł Łysak; Reduty znalazły się także w finale IX konkursu „Metafory rzeczywistości”, organizowanego przez Teatr Polski w Poznaniu. - Skromny mimo sukcesu, 2014;
monodram w wykonaniu Bartosza Opani prezentowany w ramach festiwalu „Gorzkie żale” w Warszawie (kwiecień 2014); realizacja w Teatrze Polskiego Radia w roku 2015, reż. Redbad Klijnstra. - Makaki z Celebes, 2016;
druk w: „Fronda LUX” 2016 nr 1; premiera w Teatrze Polskiego Radia w roku 2016, reż. Jana Warenycia. - Lento rubato, 2016; sztuka otrzymała I nagrodę oraz nagrodę specjalną w konkursie na słuchowisko organizowanym przez Program II Polskiego Radia i ZAiKS; realizacja w Teatrze Polskiego Radia w roku 2016, reż. Anna Wieczur-Bluszcz;
nagroda za scenariusz oryginalny do słuchowiska na festiwalu Dwa Teatry, Sopot 2017. - Traktat o miłości, 2016;
realizacja w Teatrze Telewizji, reż. Agata Puszcz, premiera 4 grudnia 2016; realizacja w Teatrze Polskiego Radia w 2017, reż. Anna Wieczur-Bluszcz. - Turban Mistrza Mansura, 2017;
sztuka na podstawie własnej książki, premiera w Teatrze Miniatura w Gdańsku w reż. Romualda Wiczy-Pokojskiego 4 czerwca 2017. - Niebieskie oczy proletariatu, 2017.
Teksty zrealizowane w postaci słuchowisk Teatru Polskiego Radia
- Muzyka supermarketów, reż. Andrzej Piszczatowski, premiera 19 listopada 2008 (scenariusz na podstawie własnego opowiadania pod takim samym tytułem z tomu Ballada o dobrym dresiarzu).
- Tatanka, reż. Henryk Rozen, premiera 11 marca 2012.
- Trzej panowie jadą autem, reż. Adam Wojtyszko, premiera 10 marca 2013.
- Szczęście Kolombiny, reż. Adam Wojtyszko, premiera 21 lutego 2014.
- Rio, reż. Adam Wojtyszko, premiera 10 października 2014.
- Reduty, reż. Paweł Łysak, premiera 24 maja 2014.
- Skromny mimo sukcesu, reż. Redbad Klijnstra, premiera 30 maja 2015.
- Makaki z Celebes, reż. Jan Warenycia, premiera 4 czerwca 2016.
- Lento rubato, reż. Anna Wieczur-Bluszcz, premiera 16 października 2016.
- Traktat o miłości, reż. Anna Wieczur-Bluszcz, premiera 23 kwietnia 2017.
Teksty zrealizowane w postaci spektakli Teatru Telewizji
- Traktat o miłości, reż. Agata Puszcz, premiera 4 grudnia 2016.
- Rio, reż. Redbad Klijnstra, premiera 12 lutego 2018.
Nagrody
- Argo – nagroda publiczności na międzynarodowym festiwalu teatralnym Heidelberger Stückemarkt (2006).
- Reduty – nagroda specjalna ZAiKS w konkursie na słuchowisko, organizowanym przez ZAiKS i Program II Polskiego Radia (2014).
- Trzej panowie jadą autem – nagroda za scenariusz oryginalny do słuchowiska na festiwalu Dwa Teatry, Sopot 2014.
- Lento rubato – I nagroda oraz nagroda specjalna w konkursie na słuchowisko organizowanym przez Program II Polskiego Radia i Stowarzyszenie Autorów ZAiKS (2016); nagroda za scenariusz oryginalny do słuchowiska na festiwalu Dwa Teatry, Sopot 2017.
Kontakt z autorem: Marek.Kochan@wp.pl