Artykuły

Katowice. "Lot" w Śląskim z napisami w języku angielskim

"Lot nad kukułczym gniazdem" będzie pierwszym spektaklem z repertuaru Teatru Śląskiego w Katowicach, który zostanie zaprezentowany z napisami w języku angielskim - poinformował w piątek teatr. Ma to umożliwić obcokrajowcom oglądanie przedstawień.

Jak powiedziała kierownik literacki Teatru Śląskiego Aleksandra Czapla-Oslislo, jest spore zainteresowanie obcokrajowców udziałem w spektaklach teatralnych. - Śląsk jest regionem, w którym przebywa coraz więcej obcokrajowców, przyjeżdżają tu do pracy i studiują. Dowiedzieliśmy się, że wielu z nich chętnie skorzysta z takiej propozycji - powiedziała Czapla-Oslislo.

Dodała, że "Lot nad kukułczym gniazdem" będzie pierwszym spektaklem z repertuaru Teatru Śląskiego, który zostanie wystawiony z napisami w języku angielskim. - Dysponujemy odpowiednim sprzętem a przekład jest już gotowy.

Napisy pojawią się na wyświetlaczu zamontowanym nad sceną - powiedziała kierownik literacka i zaznaczyła, że nie zamierzają poprzestać na tym jednym tytule.

Premiera "Lotu nad kukułczym gniazdem" na podstawie sztuki Dale'a Wassermana oraz w reżyserii dyrektora Teatru Śląskiego w Katowicach Roberta Talarczyka odbyła się w listopadzie ubiegłego roku.

Napisy w języku angielskim po raz pierwszy pojawią się 24 stycznia.

Sztuka Wassermana to adaptacja głośnej powieści Kena Keseya, rozsławionej filmem Milosza Formana z 1975 roku. Film został nagrodzony Oskarami w pięciu kategoriach - w tym dla najlepszego filmu, reżysera, aktora (Jack Nicholson). Polska premiera wersji teatralnej miała miejsce w 1977 roku w Teatrze Powszechnym.

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji