Artykuły

Przekłady

Temat sztuki Briana Friela, współczesnego irlandzkiego dramaturga, do dzisiaj może być drażliwy. Osadzając akcję na terenie małej osady irlandzkiej w latach 30. ubiegłego wieku, przedstawia autor kwestie konfliktów narodowych. Ich zarzewiem stają się dwie decyzje, podjęte przez kolonialne władze brytyjskie. Pierwsza dotyczy systematycznych represji wobec nielegalnych irlandzkich szkółek elementarnych, kształcących młodzież i dorosłych w języku celtyckim. Druga - sporządzenia przez specjalne oddziały wojskowe z Anglii nowych map Irlandii. Co spowodowało, że "przy okazji" zostało wprowadzone angielskie nazewnictwo na miejsce dotychczasowych celtyckich nazw miejscowości.

Ta właśnie procedura oraz jej fatalne skutki stały się kanwą dramatu Briana Friela. Ze względu na wyraźny problem braku tolerancji "Przekłady" brzmią dotkliwie aktualnie w rzeczywistości polskiej końca tysiąclecia.

Światowa premiera "Przekładów" odbyła się w północnoirlandzkim mieście Londonderry w 1980 roku. Przedstawienie to odniosło wielki sukces na XX Festiwalu Teatralnym w Dublinie w 1980 roku.

Reżyseria: Katarzyna Deszcz, scenografia: Anna Sekuła, muzyka: Krzysztof Suchodolski. Grają: Roman Gancarczyk, Lidia Duda, Andrzej Hudziak, Sonia Bohosiewicz, Piotr Cyrwus, Aldona Grochal, Jerzy Grałek, Bogdan Brzyski, Jan Monczka, Maciej Luśnia.

Premiera: 18.06.99

Scena Kameralna ul. Starowiślna 21

pt, sb;, nd. - godz. 19.15

Bilety: 26 i 13 zł

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji