Artykuły

Kłujący kwiat wiśni

"Cherry Blossom" w reż. Lorne'a Campbella Teatru Polskiego w Bydgoszczy i Traverse Theatre z Edynburga. Pisze Dominika Kiss-Orska w Gazecie Pomorskiej.

Ile jesteśmy w stanie znieść upokorzeń? Jak długo możemy patrzeć na rozkład naszej rodziny? Na syna, który przeniósł swoje życie do wirtualnego świata? Tolerować wiecznie wymagającą córkę i męża, który jest bezużytecznym pasożytem?

Emigracja. Temat dziś powszechny jak kawa na dzień dobry. Grażyna Antkiewicz (Małgorzata Trofimiuk) wyjeżdża do pracy do Szkocji, ponieważ jej mąż Paweł stracił pracę. Trzeba zarobić na studia córki Ewy i nowy komputer dla syna - Jaśka. Po początkowym zagubieniu, wśród nowych ludzi, bez znajomości języka w końcu znajduje pracę. Zatrudnia się w rzeźni, w której haruje od rana do nocy.

W Polsce rodzina mnoży swoje potrzeby. Nie jest zainteresowana, że Grażyna - matka i żona, mieszka w zagrzybionym mieszkaniu. Że - by zdobyć pieniądze na ich utrzymanie - pracuje w nieludzko ciężkich warunkach. Że rezygnuje ze wszystkich przyjemności.

Polska godność

Twórcy projektu rozmawiali z wieloma Polakami mieszkającymi w Szkocji. Przepytywali pakowaczy mięsa, architektów, kombatantów, ale też młodych emigrantów. Spektakl jest więc rzetelną analizą sytuacji Polaków na emigracji. Prawdziwą, bolesną i mocno ściskającą za gardło. Ukazuje konsekwencje rozdzielenia rodziny - zanik uczuć między małżonkami, ucieczkę syna w komputerowy świat i bunt córki przeciw przejęciu matczynych obowiązków. Dramat o napięciach międzyludzkich, ale też geopolitycznych. Dla wielu osób jest to obraz wstrząsający.

Aktorskie wybiegi

Aktorzy wymieniają się postaciami. Grają w języku polskim i angielskim z uroczym, szkockim akcentem. Może dlatego ma się wrażenie, że tekst jest nieco zbyt płytki, że dla ułatwienia widzowi angielskiemu i polskiemu zdecydowano się uprościć go nieco. Polki odgrywają Szkotów i odwrotnie. Bardzo ciekawy zabieg zastosowany jest w scenie, gdy Grażyna, którą w tym momencie jest John Kusak tłumaczy po polsku swojemu koledze Johnowi (Marta Ścisłowicz), jak powiedzieć "jesteś wspaniałą kobietą". Doskonałą polszczyzną wyjaśnia jak wymawiać "u" i "ą".

Teksty, konteksty, tłumaczenia

Słowo mówione uzupełnia słowo pisane. Na podłogę zbudowaną z ruchomych płyt wyświetlany jest tekst, który zlewa się, miesza, przez co widz nie czuje się komfortowo. Tak jak Grażyna, musi się powysilać, by zrozumieć tekst. "Cherry Blossom" to projekt edynburskiego Traverse Theatre i Teatru Polskiego w Bydgoszczy Reżyserem jest Lorne Campbell. Scenografię i wizualizcje przygotował zespół Fifty Nine Productions.

Światowa premiera odbyła się 27 września w Edynburgu, polska 16 października w Bydgoszczy.

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji