Warszawa. Czytanie performatywne sztuki "Cień ojca"
Polski Ośrodek Międzynarodowego Instytutu Teatralnego /ITI/ i Węgierski Instytut Kultury zapraszają na pierwsze z czytań performatywnych w nowym cyklu "TEATR.HU". Aktorki i aktorzy przeczytają sztukę Csaby Mikó "Cień ojca" w tłum. Daniela Warmuza.
O sztuce "Cień ojca":
"Rodzina jest ważna! Dlaczego rodzina jest ważna? Bo tylko na nią możesz liczyć!" Rodzina to siła. Siła to tradycja. Tradycja jest lekarstwem na wszystko. Ile razy to słyszeliśmy... W sztuce błyskotliwie sportretowano współczesną, węgierską rodzinę, w której obowiązuje patriarchalny model. Role zostały tu obsadzone w typowy sposób, jest więc poświęcająca się matka, kilkoro dzieci i wiecznie nieobecny ojciec zarabiający na lepszą przyszłość dla wszystkich. Są marzenia i sny związane z nadejściem kapitalizmu. Są też dobrze skrywane tajemnice. Komunizm upadł. Przed naszymi bohaterami otwiera się świetlana przyszłość, a jeżeli nie przed nimi to przynajmniej przed ich dziećmi. Czy młode pokolenie będzie potrafiło żyć w świecie, który wymarzyli dla nich rodzice?
O autorze:
Mikó Csaba (1980) - dramatopisarz, dramaturg, prozaik, autor scenariuszy filmowych i adaptacji. Debiutował w 2000 roku sztuką "Az idegen tanítvány" (Obcy uczeń). W 2004 roku swoją uwagę skierował ku literaturze dziecięcej i młodzieżowej. Laureat wielu nagród i wyróżnień, tłumaczony na kilka języków (m.in. włoski, niemiecki, angielski, rosyjski, norweski, rumuński). Dramat "Tata, czyli anatomia morderstwa" (2002) w przekładzie Elżbiety Sobolewskiej ukazał się w zbiorze "Kolizje. Antologia nowego dramatu węgierskiego" (Kraków 2010). "Cień ojca" (Apátlanok, 2013) przyniósł autorowi Nagrodę Vilmosa, a Cech Dramaturgów Teatralnych ogłosił sztukę najlepszym dramatem roku. Jego prapremiera odbyła się w niemieckim Theater Regensburg w 2014 roku.
Węgierska premiera: styczeń 2016, Teatr im. Örkénya.
Wydarzenie odbywa się w ramach Roku Kultury Węgierskiej w Polsce 2016/2017. Jego współorganizatorem jest Węgierski Instytut Kultury.
TEATR.HU to cykl czytań performatywnych współczesnych lub nieznanych tekstów węgierskich, a także dowolnych tekstów ze świata poruszających temat Węgier i Węgrów lub relacji polsko-węgierskich, zaadaptowanych na scenę. Czytania przygotowywane są przez zaproszonych artystów.
***
Adaptacja i reżyseria: Karolina Kirsz
Czytać będą: Ernestyna Winnicka, Katarzyna Czapla, Mateusz Banasiuk,
Krzysztof Ogłoza
Termin: 9 maja, godz. 19.00
Miejsce: Węgierski Instytut Kultury w Warszawie, ul. Moniuszki 10
Wstęp na wydarzenie jest bezpłatny. W celu rezerwacji wejściówek
zapraszamy do kontaktu mailowego: hunginst@hunginst.pl.