Autorzy

Trwa wczytywanie

Joseph Conrad Korzeniowski

właśc. Teodor Józef Konrad Korzeniowski

Pisarz angielski polskiego pochodzenia, syn dramatopisarza i poety Apolla Nałęcza Korzeniowskiego. Pochodził z rodziny ziemiańskiej. W latach 1862–1867 przebywał wraz z rodzicami na zesłaniu w głębi Rosji. W 1868 wszyscy powrócili do Polski. Początkowo zamieszkali we Lwowie, a potem w Krakowie. W wieku dwunastu lat pisarz został osierocony – oboje rodzice zmarli na gruźlicę – i zajmowała się nim dalsza rodzina.

W roku 1874 wyjechał na stałe z Polski. W 1878 został marynarzem w brytyjskiej marynarce handlowej, a od 1886 miał stopień kapitana. W tym samym roku uzyskał także obywatelstwo brytyjskie. W ciągu szesnastu lat służby w marynarce przemierzył dziesiątki tysięcy mil morskich Oceanu Atlantyckiego, Indyjskiego i Spokojnego, a zwłaszcza mórz Archipelagu Malajskiego. Wyprawy te zaowocowały licznymi opowiadaniami i powieściami, opartymi przede wszystkim na własnych przeżyciach i doświadczeniach. W twórczości swej zajmował się głównie problemami psychologiczno-moralnymi, a za szczególnie ważne w życiu swoich bohaterów uważał poczucie odpowiedzialności, przestrzeganie podstawowych zasad etycznych oraz honor.

Najważniejsze jego powieści to: Szaleństwo Almayera (1895), Murzyn z załogi „Narcyza”(1897), Lord Jim (1900), Jądro ciemności (1902), Tajfun (1902), Zwycięstwo (1915), Smuga cienia (1917) oraz dwa tomy opowiadań: Opowieści niepokojące (1898) i Opowieści zasłyszane (1925). W 1968 wydane zostały jego Listy, a w latach 1972–74 Dzieła (28 tomów).

Wewnętrzna dramaturgia jego prozy sprzyjała adaptacjom teatralnym. Pierwsza na scenę trafiła przeróbka noweli Jutro, której premiera odbyła się 25 czerwca 1905 w londyńskim Stage Society (grana pod tytułem Jeszcze jeden dzień). Następnie McDonald Hastings zaadaptował dla sceny Zwycięstwo, które po autoryzacji i poprawkach Conrad zdecydował się pokazać w Globe Theatre. Sztuka odniosła sukces. Zachęcony tym pisarz sam postanowił przystosować dla sceny sensacyjną powieść Tajny agent (1921), a następnie na dwuaktową sztukę Anna Śmieszka przerobił opowiadanie Z powodu dolarów.

Najczęściej wystawianymi w polskich teatrach jego utworami były: Jutro, Lord Jim, Między lądem a morzem, Zwycięstwo, Spiskowcy [W oczach Zachodu], Korsarz.

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji