Artykuły

Bułgaria. Czytanie "Wesela" w Sofii

W jednej z najbardziej reprezentacyjnych księgarni w centrum bułgarskiej stolicy w sobotę czytano publicznie "Wesele" Stanisława Wyspiańskiego w języku polskim, bułgarskim i esperanto. Odczytano także tekst zapisany alfabetem Braille'a.

Bułgarskie tłumaczenie sztuki specjalnie na tę okazję przygotowała Antoaneta Popowa, wykładowczyni Uniwersytetu Sofijskiego i tłumaczka poezji polskiej.

Fragmenty sztuki czytali dyrektor Instytutu Polskiego Jarosław Godun, pracownicy ambasady, wykładowcy Uniwersytetu Sofijskiego i studenci polonistyki.

Jak i w ubiegłym roku, kiedy publiczności przedstawiono "Quo vadis" Henryka Sienkiewicza, ponad półtoragodzinne czytanie zakończył występ aktora Bogdana Gliszewa.

Postać Stanisława Wyspiańskiego przedstawiła profesor Kalina Bachnewa z Wydziału Filologii Słowiańskich Uniwersytetu Sofijskiego. Na imprezie obecny był wiceminister oświaty i nauki Petar Nikolow.

W ramach akcji Narodowego Czytania "Wesela" Wyspiańskiego dramat zostanie odczytany w sobotę w ponad 2 tys. miast i miejscowości w Polsce i na świecie.

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji