Artykuły

Trudny bard

Po "Brelu", "Hemarze", "Wysockim" - przedsta­wieniach, które przycią­gały tłumy widzów do teatru Ate­neum - Wojciech Młynarski po­stanowił przybliżyć nam postać francuskiego barda Georges'a Brassensa. Spektakl muzyczny pt. "Brassens" można oglądać od wczoraj w teatrze Rampa.

Przez wiele lat Wojciech Mły­narski, mimo że z powodzeniem tłumaczył Brela, nie miał odwa­gi sięgnąć po teksty Brassensa: - Jest "dziko trudny" do tłuma­czenia, bo miesza wysoki język francuski z kilkoma rodzajami argot, czyli gwary, dialektu, slan­gu - opowiada. Zauważa, że Brassens nie jest w Polsce popu­larny. - A przecież Brassens to taki sam bard jak Okudżawa, to oj­ciec poezji śpiewanej - dodaje.

Ballad Brassensa po francusku Wojciech Młynarski słuchał jesz­cze w czasach studenckich. - Brzmiały przyjemnie, ale nie ro­zumiałem ich wcale, bo francuski znałem wtedy słabo - opowiada.

Wspomina recital Brassensa w Paryżu na początku lat 60. w nie­istniejącym już dziś music-hallu "Bobino": - Przy gitarze śpiewał uroczy, pełen wdzięku pan "pod wąsem". Brassens o sprawach waż­nych opowiada lekko, żartobliwie. Piętnował kołtunerię, ksenofobię, pisał o miłości, o przyjaźni.

Zdaniem Młynarskiego mamy o Brassensie mylne wyobrażenia, które ukształtowały niedobre pol­skie tłumaczenia. - Ten wybitny poeta stał się u nas zbyt często przedmiotem igraszek tłumaczy -amatorów - twierdzi reżyser.

Ten spektakl zrodził się właśnie z protestu przeciwko złym tłuma­czeniom Brassensa.

- Bohaterem przedstawienia jest poezja Brassensa, my staramy się jej nie zatupać - dodaje.

W spektaklu w Rampie obok tłumaczeń Wojciecha Młynar­skiego znalazły się również pol­skie przekłady Brassensa autorstwa Jeremiego Przybory oraz Andrzeja Bianusza i Edwarda Sta­chury. W roli głównej wystąpi go­ścinnie w Rampie Piotr Machali­ca. Towarzyszą mu: Katarzyna Kozak, Julita Kożuszek, Katarzy­na Żak, Piotr Furman, Mieczy­sław Morański, Wojciech Pasz­kowski i Tomasz Sapryk. Kierow­nictwo muzyczne - Janusz Bogac­ki, choreografia - Dorota Furman, autorem scenografii jest Marcin Stajewski, kostiumy - Anna Sekuła.

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji