Artykuły

Warszawa. Jerzy Radziwiłowicz laureatem Warszawskiej Premiery Literackiej

Aktor teatralny i filmowy Jerzy Radziwiłowicz został laureatem tegorocznej nagrody Warszawskiej Premiery Literackiej. Artystę nagrodzono za jego tłumaczenia dramatów Moliera. Nagrodę wręczono podczas wtorkowej uroczystości w stołecznym Klubie Księgarza.

Radziwiłowicz został nagrodzony za swój przekład dramatów Moliera "Tartuffe"/ "Don Juan"/ "Mizantrop", francuskiego XVII-wiecznego komediopisarza. Publikacja została uznana "książką czerwca 2015 roku". - Nagradzamy przekłady znakomite, które chwalą profesjonaliści teatru, profesjonaliści przekładu i sami czytelnicy - powiedział przewodniczący jury nagrody i prezes polskiego PEN Clubu, tłumacz Adam Pomorski.

- Jerzy Radziwiłowicz dał nam nowy kanon tłumaczenia Moliera. Człowiek, który znakomicie zna prawidła, które rządzą teatrem, może swoją ciężką pracą, wyczuciem języka i wiedzą o realiach epoki, czymś co nazwałbym ponadczasowym duchem Moliera, te teksty na nowo otworzyć. Ta wielka triada jest dla polskiego teatru i polskiej literatury czymś w rodzaju nowego otwarcia molierowskiego - powiedział krytyk teatralny Jacek Wakar.

- Od tragedii do komedii droga przebiega po ostrzu noża - przypomniał słowa Gustawa Holoubka. - Między tymi gatunkami jest bardzo niewielka przestrzeń. Czytając "Don Juana", "Tarfuffe'a" i "Mizantropa" po raz kolejny, dobitnie zdajemy sobie z tego sprawę - dodał.

Radziwiłowicz powiedział, że w profesji tłumacza wciąż czuje się jak amator. - Jeśli wychodzi z tego coś, co może dawać dobry efekt, jestem z tego powodu bardzo szczęśliwy. Każdą z tych postaci zagrałem w domu. Mam na koncie wszystkie role molierowskie - dodał żartobliwie, tłumacząc, że praktyka aktorska okazała się ułatwieniem przy pracy translatorskiej. Jak zaznaczył towarzyszy mu "ciągłe niezadowolenie z efektu. Ciągłe przekonanie, że można lepiej i poczucie zdrady wobec oryginału". Jako największą trudność, z jaką zmierzył się przy pracy tłumacza, wymienił "kamuflowanie trudu translatorskiego". - By nie było widać tego wysiłku - powiedział.

Fragmenty utworów Moliera w nagrodzonym przekładzie odczytali aktorzy Teatru Narodowego - Ewa Konstancja Bułhak, Jacek Mikołajczak oraz sam Jerzy Radziwiłowicz.

Jerzy Radziwiłowicz (ur. 1950 r. w Warszawie) to jeden z najpopularniejszych polskich aktorów teatralnych i filmowych. Występował m.in. na scenie Starego Teatru w Krakowie i stołecznego Teatru Narodowego. Zagrał w takich filmach jak m.in. "Człowiek z marmuru" (1976), "Człowiek z żelaza" (1981) w reżyserii Andrzeja Wajdy, "Śmierć jak kromka chleba" (1994) Kazimierza Kutza, "Pokłosiu" (2012) Władysława Pasikowskiego, a także serialu "Bez tajemnic".

Warszawska Premiera Literacka jest nagrodą przyznawaną przez stołeczne środowisko ludzi książki. Z 12 Książek Miesiąca wybierana jest potem Książka Roku.

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji