Artykuły

Brassens po polsku

,Ja jestem ze złych ziół, z takich ziół pół na pół, co chwastem są w połowie, a w połowie byle kwiatkiem" - śpiewa w spektaklu Piotr Machalica. W takim właśnie lekkim, żartobliwym nastroju utrzymane jest cale przedsta­wienie. Aktorzy z uśmiechem śpiewają zarówno o "kaczu­szce Januszka", jak i o pogrzebach. Wszystko odbywa się w scenerii małej przytulnej francuskiej knajpki.

Wojciech Młynarski twierdzi, że do Brassensa przez długi czas nie miał odwagi się zabrać, bo jest "dziko trud­ny". Tłumaczenia udały się jednak, czego dowodem jest reakcja publiczności podczas słuchania piosenek - to udany wieczór.

W spektaklu w Rampie wraz z Pio­trem Machalicą śpiewają Katarzyna Kozak, Julita Kożu­szek, Katarzyna Żak, Piotr Furman, Mieczysław Morański, Wojciech Pa­szkowski i Tomasz Sapryk. Obok tłu­maczeń Wojciecha Młynarskiego znala­zły się przekłady Je­remiego Przybory, Edwarda Stachury i Andrzeja Bianusza.

Pracownia

X
Nie jesteś zalogowany. Zaloguj się.
Trwa wyszukiwanie

Kafelki

Nakieruj na kafelki, aby zobaczyć ich opis.

Pracownia dostępna tylko na komputerach stacjonarnych.

Zasugeruj zmianę

x

Używamy plików cookies do celów technicznych i analitycznych. Akceptuję Więcej informacji